트랜스젠더가 쓰면 안되는 말 > 익명게시판

본문 바로가기

익명게시판

트랜스젠더가 쓰면 안되는 말

익명
2022-10-13 10:01 3,458 4

본문


 

★업, 여장 (X)

여자가 무슨 여장을 합니까

[순화]내게 맞는 옷을 입는다, 내옷/여자옷 입었다 (O)

 

★여자가 된다 (X)

지금 여자인데 또 어떻게 여자가 되라구요

[순화] 원래/진짜 성별을 찾는다 (O)

 

사소해보이는 말에도 태도와 관점이 담겨 있어요

본인 스스로조차 여자로 보지 않으면 대체 누가 진짜 성별을 알아줄까영?

바른말~ 고운말~

댓글목록4

익명글님의 댓글

유저95230
2022-10-13 10:16
난 이런용어 하나하나에 집착하고 어원이 어쩌고 하는것도 이해안가.
이해만 하면 되는거지
트젠인권이 어쩌고 트젠 이미지가 어쩌고 주접들 싸고있어

익명글님의 댓글

유저65304
2022-10-13 10:40
업이란게 CD쪽에서 나온말인데
가끔 보면 트젠분들도 쓰는것 같아

익명글님의 댓글의 댓글

유저72384
2022-10-13 10:41
변장의 영어가 드레스업이고 줄여서 업이라고 부른건데
딱히 시디용어라고는 생각안해.
수술전 트젠들도 편하게 업한다고 해도 무방하다고 봐

익명글님의 댓글의 댓글

유저45598
2022-10-13 13:20
아니야 dress up은 변장이랑 무관해
우리말 변장에 가장 가까운 건 disguise지

영미권에서 수트 같은 걸 포멀하게 갖춰입은 상태를 가리키는 말이야
'너 좀 챙겨 입었어?'의 어감이지
반대로 dress down은 좀 코지하게 편하게 아무렇게나 입는거구

우리가 변장하다는 말보다 갖춰입다,빼입다 이런 말 많이 쓰듯
dress up은 영미권에서는 아주 흔하게 엄청 많이 쓰는 말인데
심지어 학교가는 애들한테도 엄마들이 툭하면 쓰거든
놀랍게도 'up!' 만 쓰는 경우도 많고
우리말 뉘앙스로는 '야! (너 빨리 안 챙겨입어?!)' 겠지 ㅋㅋ

여장이라면 cross-dressing 이라고 하거나
좀 더 풀어 dress up like a female (단지 여자옷만 입는 상황)
disguise as a female (남들이 실제로 여자로 생각하도록 속이려는 목적으로 그렇게 입는 상황)
이렇게 사용하는 게 자연스러워

따라서 dress up / up 만 딱 떼서는
시디 용어라고 오해할 필요가 없는 표현이야
시스젠더든 트랜스젠더든 얼마든지 써도 된다규

- 스텔스로 사는 학원 영어강사 K

댓글쓰기

제휴할인

Powered by 쿠팡

전체 9,417 건 - 171 페이지
번호
제목
2,592
2022-10-13
2,158
2022-10-13
2,966
2022-10-13
1,568
2022-10-13
2,138
2022-10-13
3,461
2022-10-13
2,819
2022-10-13
3,882
2022-10-13
1,936
2022-10-13
1,614
2022-10-13
2,608
2022-10-13
4,536
2022-10-13
3,135
2022-10-12
2,985
2022-10-12
1,805
2022-10-12
1,672
2022-10-12
2,599
2022-10-12
2,655
2022-10-12
2,517
2022-10-12
2,050
2022-10-12
1,585
2022-10-12
8,489
2022-10-11
1,549
2022-10-11
2,206
2022-10-11
5,960
2022-10-11
2,721
2022-10-11
2,036
2022-10-11
2,102
2022-10-11
2,711
2022-10-11
2,698
2022-10-11
1,838
2022-10-11
2,285
2022-10-11
2,207
2022-10-11
3,847
2022-10-11
3,317
2022-10-10
3,051
2022-10-10
3,997
2022-10-10
1,737
2022-10-10
1,694
2022-10-10
3,167
2022-10-09
2,595
2022-10-09
1,568
2022-10-09
1,878
2022-10-09
4,274
2022-10-09
1,662
2022-10-09
1,678
2022-10-08
3,264
2022-10-08
1,716
2022-10-08
2,894
2022-10-08
2,047
2022-10-08
1,701
2022-10-08
1,647
2022-10-08
2,256
2022-10-08
게시판 전체검색